Il-Trafiletto

10/03/15

Frankie un Cane che fiuta Tumori con un margine di errore del 12%

E' proprio il caso di dire "diagnosi da cane" ma corretta. Un cane che fiuta i tumori alla tiroide con un margine d'errore del 12% ed è al centro di uno studio portato al meeting annuale della Endocrine Society.


Frankie, è un cane addestrato a fiutare l'urina di un paziente con sospetto tumore alla tiroide. Quando sente odore di tumore si sdraia a terra e quando riconosce un campione “pulito” si allontana: questi sono i suoi due modi di rivelare la diagnosi che fiuta, con certezza quasi totale. Su 34 casi ha trovato positivi 30 pazienti con un margine d'errore del 12%, tutti formati da volontari che avrebbero dovuto sottoporsi ai test convenzionali per la diagnosi, normalmente basati su test che accertano i livelli ormonali nel sangue.

Non è il solo cane che fiuta i tumori, altri suoi simili sono divenuti protagonisti di diagnosi precoci che hanno salvato delle vite umane.  Come Ted, il border collie che in prossimità del nodulo al seno della sua padrona Josie, iniziava a guaire strofinandosi disperatamente.

Il team della University of Arkansas for Medical Sciences (UAMS) ritengono Frankie un cane prodigioso allenato a riconoscere al volo un campione di urina di una persona con tumore alla tiroide. Secondo Donald Bodenner, alla guida di oncologia endocrina presso l’UAMS, l’abilità canina di avvertire i tumori è impressionante e si basa sui recettori olfattivi di questi animali, dieci volte più potenti dei nostri.

Un naso tecnologico che fiuta i tumori?
Non ci sono prove scientifiche che cani addestrati possano fiutare molecole tumorali. Ma prove oggettive date da tante storie di cronaca sono sufficienti per avviare uno studio in questo senso. La scienza sta lavorando da tempo sull’insieme di composti chimici che i cani percepiscono nel caso di patologie tumorali, con l’obiettivo di creare un naso elettronico in grado di simulare l’olfatto canino. Ma per creare artificialmente un device capace di intercettare e riconoscere molecole tumorali, si deve indagare cosa in realtà sente il cane. Questa è la vera domanda.

Intanto però gli scienziati, anche se consapevoli che non potranno far entrare schiere di cani in un laboratorio d'ospedale, cercano di addestrare un esercito di cani utilizzati in Iraq e Afghanistan per scovare bombe, a scovare i tumori. Perché una diagnosi precoce o quantomeno tempestiva è determinante nella lotta al cancro.

Led Zeppelin - Stairway To Heaven con testo, traduzione e video

Nel post di oggi voglio parlarvi di una delle canzoni più famose dei Led Zeppelin, quella stupenda Stairway To Heaven, che fu pubblicata nel 1971 per l' album Led Zeppelin IV.

Scritta e composta da Robert Plant e Jimmy Page, è una ballata rock che con un apparente testo fiabesco, contiene uno degli assoli di chitarra più importanti e belli della storia del rock.
Secondo la leggenda di questo brano, esso contiene messaggi subliminali satanisti, ma sia Plant che i vari ingegneri del suono e delle registrazioni, hanno sempre smentito la faccenda.

Personalmente penso che sia una grande canzone, anche le accuse di plagio verso la hit Taurus degli Spirit, non hanno ragione di esistere, perchè il brano ha una struttura che fino ad allora non si era mai sentita e che giustamente, la rivista Rolling Stone ha inserito al 31º posto nella lista delle 500 migliori canzoni di sempre.

Testo: Led Zeppelin - Stairway To Heaven

There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she''s buying the stairway to heaven
When she gets there she knows,
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
Ooh, ooh, and she's buying the stairway to heaven
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook,
There's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Ooh, it makes me wonder
There's a feeling I get
When I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking
Ooh, it makes me wonder
And it's whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter
If there's a bustle in your hedgerow,
Don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May Queen
Yes, there are two paths you can go by,
but in the long run
There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder
Your head is humming and it won't go,
in case you don't know
The piper's calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow,
and did you know
Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our souls
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
Led Zeppelin Stairway To HeavenTo be a rock and not to roll
And she's buying the stairway to heaven

Traduzione: Led Zeppelin - Stairway To Heaven

C’è una donna che è certa che tutto ciò che luccica sia oro,
E sta comprando una scala per il paradiso.
Quando vi  sarà giunta, se i magazzini saranno tutti chiusi
Con una parola lei potrà ottenere quello per cui è venuta.
Ooh. Ooh, e lei sta comprando una scala per il Paradiso.
Il suo destino è segnato ma lei vuole essere certa
Di non prendere lucciole per lanterne.
Su di un albero vicino al ruscello un uccello canoro Canta.
Alle volte tutti i nostri pensieri creano apprensione.
Ooh, questo mi dà da pensare
Ooh, questo mi dà da pensare
Quando guardo verso ovest provo una certa sensazione,
E la mia anima mi  sollecita fortemente la partenza.
Nei miei pensieri ho visto anelli di fumo attraverso gli alberi,
E inteso le voci di quelli che stanno a guardare.
Ooh, questo mi dà da pensare
Ooh, questo mi dà da pensare.
E si mormora che presto se noi tutti avessimo ferma volontà,
allora il pifferaio ci condurrà alla ragione.
E sorgerà un nuovo giorno per coloro che da tanto aspettano,
e le foreste echeggeranno di risate.
E se c’è un certo fermento nel tua siepe, non ti allarmare,
Altro non è che la pulizia di primavera per le festività di maggio.
Sì, ci sono due strade da percorrere, ma alla lunga
C’è ancora tempo per cambiar direzione.
E questo mi dà da pensare.
La testa ti ronza, ed il ronzio non se ne andrà nel caso tu non lo sapessi
Il  pifferaio ti chiama per unirti a lui
Cara Signora, senti il soffiare del vento, e sai 
Che la tua scala si trova sul mormorare del vento?
E mentre procediamo lungo la strada
Le nostre ombre s’ingigantiscono più della nostra anima,
Là cammina una signora che tutti conosciamo
Che splende di luce bianca e vuole mostrarci
Come ogni cosa ancora diventi oro.
E se si ascolta con molta attenzione
La melodia alla fine ti raggiungerà
Quando tutti sono uno e uno è tutti
Per essere saldi come roccia e non rotolare via.
E lei sta comprando una scala per il paradiso

Video YouTube: Led Zeppelin - Stairway to Heaven Live 

Mosby ci Riprova con un Thriller Corale

E' un thriller/poliziesco quello di cui vi parlerò oggi. "Nessuno verrà", il secondo romanzo pubblicato da Steve Mosby.


La Trama

L'hai lasciata morire. E' con questa frase che l'assassino rinfaccia la colpa commessa agli amici delle giovani donne che lascia morire di sete nel loro letto. Sam Currie è un detective, che insieme al suo collega, indaga su questa serie di crudeli omicidi, sentendo sulle proprie spalle, la medesima accusa. Dave Lewis, fa il giornalista per un piccolo giornale, che si occupa di smascherare maghi e sensitivi, e nel tempo libero fa qualche piccolo trucco di magia nei locali. Tori, è una ragazza con un disturbo bipolare, lei e Dave sono stati insieme per un periodo ma poi si sono lasciati di comune accordo, rimanendo amici. Mary è una ragazza con orribile passato alle spalle, che tenta in qualche modo di ricostruire la propria vita fuggendo dai fantasmi del passato. 

La recensione

"Nessuno verrà" di Steve Mosby
"Nessuno verrà"
Questi sono i personaggi attorno ai quali ruota la storia narrata in Nessuno verrà, in un intreccio di vite che appaiono slegate, ma che, arrivando alla fine del libro, si scoprono essere tutte collegate tra loro.

E' un thriller dalle tinte scure e tormentate quello raccontato da Steve Mosby (al secondo romanzo), che con maestria passa da un personaggio all'altro, alternando episodi del passato ad eventi presenti.

A differenza di molti altri thriller/polizieschi, dove l'autore inserisce nella storia anche il punto di vista dell'assassino, in Nessuno verrà questo non succede. Il killer rimane nell'ombra, un elemento di sottofondo, quasi non fosse importante ai fini della storia, anche se è il filo che lega tutti i personaggi.

La storia dunque è ben strutturata e i personaggi sono ben caratterizzati, con i problemi delle persone comuni e i propri scheletri nell'armadio, con i quali cercano di convivere alla meglio.

Un buon thriller dalla narrazione lenta, che aumenta di velocità nelle ultime pagine, quando poco alla volta i tasselli del puzzle si incastrano tra loro fino a delineare il quadro completo.

09/03/15

Indovinello Cubo lettura del Pensiero Ancora sui Solidi Platonici 40^ puntata


UN INDOVINELLO DI NATURA ELETTRICA; FAR PASSARE UN CUBO ATTRAVERSO UN FORO SU UN CUBO PIU' PICCOLO; LETTURA DEL PENSIERO CON L'OTTAEDRO.

1) L'indovinello elettrico riguarda la rete tracciata in fig.1. Se ogni spigolo del cubo ha una resistenza di un ohm, qual'è la resistenza dell'intera struttura quando la corrente scorre da A a B? Si sa che gli ingegneri elettrotecnici possono scrivere pagine intere di calcoli su questo problema, che tuttavia può esser facilmente risolto con opportune considerazioni intuitive. La soluzione di questo quesito verrà data la prossima puntata.
fig.1 - Rete elettrica sul cubo
2) Per fare passare un un cubo attraverso un cubo più piccolo: Tenendo in mano un cubo in modo che un vertice punti direttamente verso di voi, gli spigoli che appaiono all'esterno delineano la forma di un esagono e potete vedere che vi è spazio sufficiente per praticarvi un foro quadrato leggermente maggiore della faccia dello stesso cubo.
3)  Giochetto di “lettura del pensiero” con l'ottaedro.Tutti i cinque solidi platonici sono stati usati come dadi da gioco. Dopo il cubo, sembra che l'ottaedro sia stato il più diffuso. Lo schema tracciato in fig.2, con le facce numerate nell'ordine indicato, si ripiega esattamente in un ottaedro incollando gli spigoli aperti con nastro adesivo trasparente. La somma delle cifre segnate sulle facce opposte di questo solido, come nel familiare dado cubico, ha sempre come risultato un totale di sette. Inoltre, disponendo le cifre nel modo indicato si può effettuare questo grazioso giochetto di “lettura del pensiero”.
fig.2 - Striscia per la costruzione del dado ottaedrico
Chiedete a qualcuno di pensare un numero fra 0 e 7 (inclusi). Poi, tenendo l'ottaedro in modo che egli veda solo le facce con 1, 3, 5, 7, chiedetegli se vede il numero scelto. Se dice  “sì”  la risposta ha valore 1. Girate il solido in modo che risultino visibili le facce con 2, 3, 6, 7 e rifate la domanda. Questa volta al « sì, » date valore 2. La terza domanda fatela con il solido girato in modo da far vedere le cifre 4, 5, 6, 7.La risposta « sì » ha valore. 4. Facendo il totale dei valori delle tre risposte otterrete il numero scelto. Fatto facilmente spiegabile se avete una certa familiarità con il sistema numerico binario. Per trovare facilmente le tre posizioni in cui dovete mettere il solido, potete semplicemente marcare in qualche modo i tre vertici che devono risultare puntati verso di voi quando siete di fronte allo spettatore.Vi sono altri modi interessanti di numerare le facce  di un dado ottaedrico. È possibile, ad esempio, sistemare le cifre da 1 ad 8 in modo che il totale delle quattro facce attorno a ciascun vertice di un risultato costante che deve essere 18. Ma sono tre i modi distinti (senza contare rotazioni e riflessioni) di disporre i numeri per ottenere questo risultato.
Mr. Hyde

Pink Floyd - Time con testo, traduzione e video

Nel 1973 la band inglese Pink Floyd pubblicò il monumentale album The Dark Side Of The Moon, un disco che entrò direttamente nella leggenda, consacrandoli nell' Olimpo della musica Rock e non solo.
L' innovazione sonora dell' album, fu concepita dai Pink Floyd assieme all' ingegenre del suono Alan Parson, il quale utilizzò tecniche di registrazione mai sentite, realizzando suoni come il ticchettio degli orologi della canzone Time.
Con oltre 50 milioni di copie ed una permanenza in classifica di ben 741 settimane, dal 1973 al 1988, The Dark Side Of The Moon è uno dei dischi più venduti della storia del rock.

Una delle canzoni più note, in quanto riproposta sia dalla band che da Gilmour e Waters nei loro live è certamente Time, che fu composto da tutti i membri della band, anche se il tetso fu scritto da Roger.
Il testo che fa riferimento al passare del tempo, come tante volte nella vita non ci si accorge del suo scorrere, tra l' alienazioni della vita ed all' egoismo.
Time ha al suo interno uno dei grandi assoli di David Gilmour, trascinante e per certi versi Hendrixiano, dove le note sembrano urlare la disperazione, ma lasciando anche sentire un finale più fiducioso verso il futuro.

Testo: Pink Floyd - Time

Ticking away the moments
That make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground
In your home town
Waiting for someone or something
To show you the way

Tired of liyng in the sunshine
Staying home to watch the rain
You are youg and life is long
And there is time to kill today
And then one day you find
ten years have got behind you
No one told you when to run,
you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun,
but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way,but you're older
Shorter of breath and one day closer to the heart

Every year is getting shorter,
never seem to find the time
plans that either come to naught
or half page of scribbled lines
hanging on in quite desperation is the english way
The time is gone the song is over,
I Pink Floyd ai tempi di The Dark Side Of The Moonthought i'd something more to say

Traduzione: Pink Floyd - Time

Scandendo via i momenti
Che rendono un giorno noioso
Sciupi e sprechi le ore in una strada fuori mano
Gironzolando attorno ad un pezzo di terra
Nella tua città
Aspettando qualcuno o qualcosa
Che ti mostri la via

Stanco di sdraiarti alla luce del sole
Di stare a casa a guardare la pioggia
Tu sei giovane e la vita è lunga
E c'è tempo da ammazzare oggi
E poi un giorno ti ritrovi
10 anni sulle spalle
Nessuno ti ha detto quando partire,
Hai mancato lo sparo iniziale

E tu corri e corri per raggiungere il sole,
Ma sta tramontando
E sta correndo attorno per spuntarti di nuovo alle spalle
Il sole è lo stesso, relativamente, ma tu sei più vecchio
Col respiro più corto e un giorno più vicino alla morte

Ogni anno sta diventando più corto,
Non si riesce più a trovare il tempo
Progetti che finiscono nel nulla
o in mezza pagina di righe scarabocchiate
Aspettando in quieta disperazione è lo stile inglese
Il tempo se n'è andato, la canzone è finita,
pensavo di aver ancora qualcosa da dire.

Video YouTube: Pink Floyd - Time - Live at Earls Court, London

Licenza Creative Commons
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Italia.