Il-Trafiletto

09/03/15

Pink Floyd - Time con testo, traduzione e video

Nel 1973 la band inglese Pink Floyd pubblicò il monumentale album The Dark Side Of The Moon, un disco che entrò direttamente nella leggenda, consacrandoli nell' Olimpo della musica Rock e non solo.
L' innovazione sonora dell' album, fu concepita dai Pink Floyd assieme all' ingegenre del suono Alan Parson, il quale utilizzò tecniche di registrazione mai sentite, realizzando suoni come il ticchettio degli orologi della canzone Time.
Con oltre 50 milioni di copie ed una permanenza in classifica di ben 741 settimane, dal 1973 al 1988, The Dark Side Of The Moon è uno dei dischi più venduti della storia del rock.

Una delle canzoni più note, in quanto riproposta sia dalla band che da Gilmour e Waters nei loro live è certamente Time, che fu composto da tutti i membri della band, anche se il tetso fu scritto da Roger.
Il testo che fa riferimento al passare del tempo, come tante volte nella vita non ci si accorge del suo scorrere, tra l' alienazioni della vita ed all' egoismo.
Time ha al suo interno uno dei grandi assoli di David Gilmour, trascinante e per certi versi Hendrixiano, dove le note sembrano urlare la disperazione, ma lasciando anche sentire un finale più fiducioso verso il futuro.

Testo: Pink Floyd - Time

Ticking away the moments
That make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground
In your home town
Waiting for someone or something
To show you the way

Tired of liyng in the sunshine
Staying home to watch the rain
You are youg and life is long
And there is time to kill today
And then one day you find
ten years have got behind you
No one told you when to run,
you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun,
but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way,but you're older
Shorter of breath and one day closer to the heart

Every year is getting shorter,
never seem to find the time
plans that either come to naught
or half page of scribbled lines
hanging on in quite desperation is the english way
The time is gone the song is over,
I Pink Floyd ai tempi di The Dark Side Of The Moonthought i'd something more to say

Traduzione: Pink Floyd - Time

Scandendo via i momenti
Che rendono un giorno noioso
Sciupi e sprechi le ore in una strada fuori mano
Gironzolando attorno ad un pezzo di terra
Nella tua città
Aspettando qualcuno o qualcosa
Che ti mostri la via

Stanco di sdraiarti alla luce del sole
Di stare a casa a guardare la pioggia
Tu sei giovane e la vita è lunga
E c'è tempo da ammazzare oggi
E poi un giorno ti ritrovi
10 anni sulle spalle
Nessuno ti ha detto quando partire,
Hai mancato lo sparo iniziale

E tu corri e corri per raggiungere il sole,
Ma sta tramontando
E sta correndo attorno per spuntarti di nuovo alle spalle
Il sole è lo stesso, relativamente, ma tu sei più vecchio
Col respiro più corto e un giorno più vicino alla morte

Ogni anno sta diventando più corto,
Non si riesce più a trovare il tempo
Progetti che finiscono nel nulla
o in mezza pagina di righe scarabocchiate
Aspettando in quieta disperazione è lo stile inglese
Il tempo se n'è andato, la canzone è finita,
pensavo di aver ancora qualcosa da dire.

Video YouTube: Pink Floyd - Time - Live at Earls Court, London

Zuppa di Vongole | Soup Clams

Zuppa di Vongole

Ingredienti per 4 persone:
800 gr di vongole
5 cucchiai d'olio
un ciuffo di prezzemolo
uno spicchio d'aglio
un bicchiere di vino bianco secco
un pezzetto di peperoncino

Lavate più volte sotto l'acqua corrente le vongole.
Mettete le vongole in una casseruola di terracotta con l'olio, il peperoncino sbriciolato e il bicchiere di vino incoperchiate e fate cuocere a fuoco vivo.
Nel frattempo mondate il prezzemolo, privatelo dei gambi, spellate l'aglio e tritatelo insieme al prezzemolo.
Zuppa di Vongole | Soup Clams
Zuppa di Vongole
Spolverizzate le vongole con il prezzemolo tritato, toglietele dal fuoco, ( le vongole sono cotte appena si aprono) ponetele in una zuppiera e portate subito in tavola.

Soup Clams

Ingredients for 4 people:
800 gr of clams
5 tablespoons of olive oil
a sprig of parsley
a clove of garlic
a glass of dry white wine
a piece of chili

Washed several times under the running water clams.
Put the clams in an earthenware casserole with the oil, the crumbled chili and the glass of wine cover with a lid and cook over high heat.
In the meantime cleaned parsley, take away the stalks, peeled garlic and chop it with the parsley.
Sprinkle the clams with the chopped parsley, ( The clams are cooked as soon as you open) remove from the heat, place them in a tureen and brought immediately to the table.

Un Buco Nero grande 12miliardi di volte il Sole

Scoperto un enorme Quasar dal nome poco esotico SDSS J0100 + 2802, da un professore di astrofisica dell'Università di Pechino coordinato fal team internazionale di astronomi. Questo gigante è alimentato da un buco nero con una massa pari a 12 miliardi di volte quella del Sole.


Scoperto da Xue-Bing Wu, professore di astrofisica dell'Università di Pechino, e dal team internazionale di astronomi che ha coordinato, questo "mostro dello spazio"ha una quantità tale di elementi, a partire dal fatto di essere alimentato da un buco nero con una massa pari a 12 miliardi di volte quella del Sole.

Il direttore del dipartimento di astronomia di Harvard, Avi Loeb che non fa parte dello studio, spiega al National Geographic: "È il più grande mostro che abbiamo mai rilevato in termini di luminosità. La sua luminosità è pari a 40.000 volte quella dell'intera Via Lattea".

I Quasar (parola che deriva da QUASi-stellAR radio source, ossia radiosorgente quasi stellare) fanno parte di una famiglia di oggetti denominati "nuclei galattici attivi" (AGN), della quale rappresentano i membri più distanti e luminosi. A partire dagli anni '80 gli scienziati sono stati abbastanza concordi nell'affermare che i quasar siano una regione compatta posta in mezzo ad una galassia massiccia, al centro della quale si trova un buco nero supermassiccio. Il che è esattamente ciò che è stato rilevato dal team di astronomi guidato da Xue-Bing Wu, come spiegato in un articolo pubblicato su Nature.

Dal momento che i buchi neri acquisiscono la propria massa inglobando tutto ciò che si trovano intorno, non è chiaro come abbia fatto questo gigante a crescere in questo modo: "Abbiamo visto altri quasar di questo periodo, ma nessuno ha una massa di oltre tre miliardi di volte quella del Sole", spiega Wu.

Per spiegare come si sia formato questo buco nero "impossibile" sono già state avanzate alcune teorie: potrebbe aver inglobato gas quasi alla massima velocità fisicamente possibile sin dall'inizio della sua esistenza, ad esempio. Ma una delle ipotesi più affascinanti è che questo colosso sia nato dall'unione di due galassie, con i loro buchi neri che si sarebbero fusi in uno solo. Ad ogni modo, i due buchi neri avrebbero dovuto avere la stessa massa per generare questo "mostruoso" figlio. fonte it.ibtimes.com

08/03/15

Riso e Banane alla Crema | Rice and bananas to the cream

Riso e banane alla crema

Ingredienti per 4 persone:
100 gr di riso
2 banane
un litro di latte
80 gr di zucchero
scorza di limone
2 tuorli d'uovo
2 cucchiai rasi di farina
una noce di burro
In una casseruola mettete 1/2 litro di latte e 40 gr di zucchero e portate ad ebollizione e cuocete il riso.
Quindi unitevi le banane private della buccia, tagliate a fettine e lasciate raffreddare il tutto. In un pentolino sbattete i tuorli d'uovo con lo zucchero rimasto, aggiungete la farina e diluite tutto con il latte rimasto.
Unite la scorza di limone e portate la crema ad ebollizione senza mai smettere di girare. Appena inizia a sobbollire levate la crema dal fuoco e incorporatevi la noce di burro.
Riso e Banane alla Crema | Rice and bananas to the cream

Riso e banane alla crema

Versate il riso con le banane in una coppa, coprite tutto con la crema preparata e passate in frigorifero per due ore prima di servire.

Rice and bananas to the cream
Ingredients for 4 people:
100 grams of rice
2 bananas
a liter of milk
80 grams of sugar
lemon peel
2 egg yolks
2 tablespoons of flour
a knob of butter
In a saucepan put 1/2 liter of milk and 40 grams of sugar and bring to the boil and cook the rice.
Then join the bananas peeled, sliced and let cool. In a small saucepan beat the egg yolks with the remaining sugar, add flour and diluted with milk remained.
Unite the lemon zest, and bring the cream to a boil without ever ceasing to turn. As soon as it begins to simmer levate cream from the heat and stir in the butter.
Pour in the rice with the bananas in a bowl, cover it with the prepared cream and passed in the refrigerator for two hours before serving.

John Lennon - Woman con testo, traduzione e video

Oggi 8 marzo ricorre la Giornata Internazionale della Donna e vorrei dedicare questa stupenda canzone a tutte le Donne del Mondo.

Woman fu scritta da l' ex Beatles John Lennon, per il suo album Double Fantasy del 1980, che purtroppo rimase il suo ultimo lavoro,  perchè l' 8 dicembre di quell' anno fu ucciso da uno squilibrato.
La hit era nata come dedica alla moglie Yoko Ono, ma per il suo contenuto dove compare anche la citazione di Mao Tse Tung, "For the other half of the sky" (Per l' altra metà del cielo), è sicuramente uno dei più grandi omaggi musicali all' universo femminile.

John Winston Ono Lennon era nato a Liverpool il 9 ottobre 1940 fu cantante, polistrumentista, poeta, scrittore, attivista per la pace ed i diritti umani, leggendario membro dei Beatles.

Testo: John Lennon - Woman

Woman
Woman I can hardly express,
My mixed emotion at my thoughtlessness,
After all I’m forever in your debt,
And woman I will try express,
My inner feelings and thankfullness,
For showing me the meaning of succsess,
oooh well, well,
oooh well, well,
Woman I know you understand
The little child inside the man,
Please remember my life is in your hands,
And woman hold me close to your heart,
However, distant don’t keep us apart,
After all it is written in the stars,
oooh well, well,
oooh well, well,
Woman please let me explain,
I never mean(t) to cause you sorrow or pain,
So let me tell you again and again and again,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
La canzone Woman di John Lennon per la Giornata Internazionale della DonnaI love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah)…..

Traduzione: John Lennon - Woman

Donna, faccio fatica a esprimere
Le mie emozioni contrastanti
Nei confronti della mia sventatezza
Dopotutto ti sono sempre debitore
E, donna, cercherò di esprimere
I miei intimi sentimenti e la gratitudine
Per avermi mostrato il significato del successo
Oh, bene bene, du du du du du
Oh, bene bene, du du du du du
Donna, so che tu comprendi
Il bambino che è nell’uomo
Ti prego, ricordati che la mia vita è nelle tue mani
E donna, tienimi stretto al tuo cuore
Anche se siamo distanti, non separiamoci
Dopotutto è scritto nelle stelle
Oh, bene bene, du du du du du
Oh, bene bene, du du du du du
Bene
Donna, lascia che mi spieghi
Non ho mai avuto intenzione di darti dispiacere o dolore
Allora lascia che ti ripeta
Ti amo, si, si
Ora e per sempre
Ti amo, si, si
Ora e per sempre
Ti amo, si, si
Ora e per sempre
Ti amo, si, si

Video YouTube: John Lennon - Woman

Licenza Creative Commons
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Italia.